Manual de Instruções do Rádio BAOFENG UV-5R


Alan Calazans – PU1MPU
André Calazans – PU1YJY

1 – INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA:

As seguintes precauções de segurança devem ser sempre observadas durante o serviço de operação, manutenção e reparo do equipamento.
• Este equipamento deve ser reparado por técnicos qualificados.
• Não modifique o rádio por qualquer motivo.
• Use apenas baterias e carregadores fornecidos ou aprovados pelo BAOFENG
• Não utilizar qualquer rádio portátil que tem uma antena danificada. Se uma antena danificada entrar em contato com a pele, uma pequena queimadura pode resultar.
• Desligue o rádio antes de entrar em qualquer área com materiais explosivos e inflamáveis.
• Não carregue a bateria em local com materiais explosivos e inflamáveis.
• Para evitar interferência eletromagnética e / ou conflitos de compatibilidade, desligue o rádio em qualquer área onde aviso afixado instruí-lo a fazê-lo.
• Desligue o rádio antes de embarcar num avião. Qualquer uso de um rádio deve estar de acordo com os regulamentos aéreos ou instruções da tripulação.
• Desligue o rádio antes de entrar em uma área de explosão
• Para veículos com air bag, não coloque um rádio na área sobre um air bag ou na área de liberação do air bag.
• Não exponha o rádio à luz solar direta durante um longo tempo, nem colocá-lo perto de fonte de calor.
• Ao transmitir com um rádio portátil, segure o rádio na posição vertical com o microfone 3 a 4 centímetros longe de seus lábios. Mantenha antena a pelo menos 2,5 centímetros de distância do seu corpo durante a transmissão.

2 – CARACTERÍSTICAS E FUNÇÕES:

• Transceptor dual band portátil com menu de exibição da função na tela “LCD”.
• Codificador DTMF.
• Bateria íon Lítio de alta capacidade.
• Receptor de rádio FM (65 MHz a 108MHz).
• 105 códigos “DCS” e 50 códigos “CTCSS” programável.
• Função “VOX” (inicia uma transmissão por voz).
• Função de alarme.
• Até 128 canais de memória.
• Banda larga / banda estreita selecionáveis.
• Potência alta / baixa (5 w / 1w) selecionáveis.
• Iluminação do Display e teclado programável.
• Função de “bip” no teclado.
• Dupla Trans / recepção dupla.
• Largura de Frequência selecionável 2,5 / 5/6, 25/10/12, 5/25 kHz.
• Função “OFFSET” (frequência de offset para o acesso repetidor).
• Função de economia de bateria “SAVE”.
• Temporizador de transmissão “TOT” programável.
• Seleção do modo SCAN.
• Função de Canal Ocupado “BCLO”.
• Lanterna de LED.
• Programável por PC.
• “SQUELCH” ajustável de 0 a 9.
• CROSSBAND
• BIB no fim de transmissão
• Bloqueio de teclado

Retire cuidadosamente o transceptor. Recomendamos que você identifique os itens listados a seguir antes de descartar o material de embalagem. Se algum item estiver faltando ou foram danificados durante o transporte, por favor, entre em contato com seus revendedores imediatamente.

Nota:
-itens incluídos no pacote podem diferir daquelas listadas na tabela acima, dependendo do país de compra. Para mais informações, consulte o seu revendedor ou representante.

Nota:
-Consultar o fornecedor ou revendedor para obter informações sobre as opções disponíveis.

5 – INSTALAÇÃO DE ACESSÓRIOS:

5.1 – INSTALAÇÃO DA ANTENA:

Instale a antena, como mostrado na figura ao lado e gire no sentido horário até que ele pare.
Nota:
-Ao instalar a antena, não girá-lo no seu topo, segurando-o pela sua base.
-Se você usar uma antena externa, certifique-se que o “SWR” é cerca 1.5:1 ou menos, para evitar danos aos seu transceptor.
-Não segure a antena com a mão ou envolver o lado de fora para evitar mau funcionamento do transceptor.
-Nunca transmitir sem uma antena.

5.2 – INSTALAÇÃO DA PRESILHA DE CINTO:

Se necessário, instalar a presilha de cinto na parte traseira do compartimento da bateria mostrada na figura ao lado.
Nota:
-Não use nenhum tipo de cola para fixar o parafuso no clipe para cinto. A cola solvente pode danificar o invólucro da bateria.

5.3 – INSTALAÇÃO DE MICROFONE E FONE DE OUVIDO EXTERNO:

Ligue o conector do fone de ouvido e microfone externo na entrada da “SP. & MIC “do transceptor como se mostra na figura ao lado.

5.4 – INSTALAÇÕES DA BATERIA

-Quando colocar a bateria verifique se que a bateria está em paralelo e em bom contato com o chassi de alumínio. A parte inferior da bateria é de cerca de 1 a 2 centímetros abaixo da parte inferior do corpo do rádio.
-Alinhe a bateria com as guias no chassi de alumínio e deslize-o para cima até ouvir um ‘clique’. A trava da bateria na parte inferior bloqueia a bateria.

-Desligue o rádio antes de remover a bateria.
-Deslize o fecho da bateria, na parte inferior do corpo do rádio, no sentido indicado pela seta.
-Deslize para baixo a bateria por cerca de 1 a 2 centímetros, e em seguida, retire a bateria do rádio.

6 – O CARREGADOR DA BATERIA:

Utilize apenas o carregador especificado pelo fabricante. No carregador há um LED indicado progresso de recarga.

Siga estes passos:

1. Conecte o cabo de alimentação no adaptador.
2. Ligue o adaptador AC na tomada.
3. Ligue o adaptador na parte de trás do carregador.
4. Coloque o rádio com a bateria ligada, ou a bateria por si só, no carregador.
5. Certifique-se de que a bateria faz um bom contato com os terminais carregar. O processo de carregamento começa quando o LED vermelho acende.
6. As luzes de LED verde de aproximadamente 4 horas após indicando a bateria está completamente carregada.

7 – INFORMAÇÕES SOBRE A BATERIA

7.1 – PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

As baterias novas devem ser carregadas por completa. Carrega uma nova bateria para 5 horas antes do uso inicial. A capacidade e o desempenho da bateria máxima é obtida após três ciclos completar de carga / descarga. Se você perceber que a bateria está fraca, Por favor, recarregar a bateria.
AVISO:
Para reduzir o risco de lesão, carregue apenas a bateria especificada pelo fabricante. Outras baterias podem explodir, causando ferimentos ou danos materiais. Para evitar o risco de lesões, Não jogue a bateria no fogo. Descarte as baterias de acordo com os regulamentos locais (por exemplo, reciclagem). Não as trate como lixo doméstico. Nunca tente desmontar uma bateria.

7.2 – DICAS DE BATERIA

1. Ao carregar a bateria, mantenha-o a uma temperatura entre 5 ° C – 40 ° C. Temperaturas fora deste intervalo pode causar vazamento ou dano.
2. Ao carregar uma bateria instalada no rádio, ligue o rádio assegurar uma carga completa.
3. Nunca obstrua o ciclo de carga ou remover a bateria quando ela é carregada.
4. Nunca carregue a bateria quando está molhado. Por favor, limpe-a com um pano macio antes do carregamento.

7.3 – AUMENTAR SUA DURAÇÃO DA BATERIA

1. O desempenho da bateria é muito reduzida, a uma temperatura inferior a 0 ° C. Em condições extremamente frias é necessário bateria de substituição. A bateria fria, incapaz de trabalhar nesta situação, pode trabalhar abaixo da temperatura ambiente, mantendo-o bem para utilização posterior.
2. Poeira nos contatos da bateria da bateria pode causar para o trabalho ou carregar. Use um pano limpo e seco para limpar antes conectar a bateria ao rádio.

7.4 – ARMAZENAMENTO DA BATERIA

1. Para evitar danos à bateria devido ao excesso de descarga, carregue a bateria completamente antes de guardá-la por muito tempo. Repita esse procedimento a CAD 6 meses.
2. Guarde a bateria em um local fresco, seco e temperatura ambiente, para reduzir a auto-descarga.

8 – PEÇAS, COMPONENTES E TECLAS.

8.1 – PANORAMA DA RÁDIO


8.2 – DEFINIÇÃO DE TECLAS E COMANDOS

{PTT}: Pressione e segure o [PTT] para transmitir, solte para receber.

{CALL}: Pressione a tecla [CALL] para selecionar o Rádio FM, Pressione novamente para desligar o Rádio FM.
Pressione e segure a tecla [CALL] para ativar o alarme.
Pressione e segure o botão novamente para limpar a função de alarme

(MONI) {Monitor}: Pressione a tecla [MONI] para ligar luz da lanterna. Pressione novamente para desligar. Pressione e segure o [MONI] para controlar o sinal.

[VFO / MR]: Pressione a tecla [VFO / MR] para mudar o modo de frequência modo de canal.

[A / B]: Pressione a tecla [A / B] para alterar a exibição de frequência.

{BAND: Pressione o botão [BAND] para mudar a banda na tela. Enquanto o rádio FM é a imprensa ativa [BAND] para mudar Tuning (65-75 MHz 76-108 MHz).

{SCAN}: Presione [SCAN] para ativar Por outro lado, esta frequência de transmissão separada da transmissão. Pressione a tecla [SCAN] por 2 segundos para iniciar a digitalização frequência / canal. Enquanto o rádio FM está na imprensa [SCAN] para procurar estações de rádio.
Enquanto o RX recebeu CTCSS / DCS, pressione a tecla [SCAN] para analisar a recepção de RX CTCSS / DCS.

[#]: No modo de canal, pressione [#] para mudar o poder de Alta emissão (alto) para baixo (baixo). Pressione a tecla [#] por 2 segundos para travar / destravar teclas.
Função de teclado:

[MENU]: Para entrar no menu do sistema e confirmar as alterações.
[^] []: Pressione e segure a tecla [^] ou [] para frequência para cima ou para baixo rapidamente. Pressione o botão [^] ou [] e que o scanner vai mudar de direção.

[Sair]: Para cancelar ou sair limpo.

TECLADO NÚMERICO

Utilize para introduzir as informações. Lista de programa de rádio e não CTCSS padrões. No modo de transmissão, pressione o teclado código numérico para enviar sinais (o código deve ser inserido pelo software para PC).
Fones de ouvido:
Fones de ouvido são usados para conectar outros acessórios de áudio acessórios como o cabo de programação USB.

9 – Display LCD:

Os ícones da tela aparece quando a seleção certa operações ou certas características.


10 – 1750 Hz TOM PARA ACESSAR REPETIDORES:

O usuário pode configurar comunicações de longa distância através de repetidora de rádio amador é ativada depois de receber um tom Imprensa 1750 Hz e segure a tecla [PTT] e pressione [BAND] para transmitir um tom de 1750 Hz.

11 – OPERAÇÕES BÁSICAS:

11.1 – ON/OFF – CONTROLE DE VOLUME:

Verifique se a antena e a bateria são devidamente instalado.
Gire o botão no sentido horário para ligar o rádio e gire o botão totalmente para a para a esquerda até ouvir um clique para desligar o rádio. Gire o botão no sentido horário para aumentar volume, ou para a esquerda para diminuir o volume.

11.2 – SELECIONE UMA FREQUENCIA:

Pressione ou Botão [^] ou [] para selecionar canal ou a frequência /Ou Mostra ou canal de exibição frequência /.
Pressione a tecla [^] ou [] para trocar a frequência.

12 – DESCRIÇÃO DO MENU:

12.1 – OPERAR O MENU:

1 -. Pressione [MENU], pressione o botão [^] ou [] para selecionar o menu desejado.
2 -. Pressione o botão [MENU] novamente para chegar a introdução de parâmetros.
3 -. Pressione o botão [^] ou [] para selecionar o parâmetro desejado.
4 -. Pressione [MENU] para confirmar e gravar, em seguida, pressione o [EXIT] para sair ou limpar.

Nota:
As seguintes opções de menu são o modo de canal inválido: CTCSS, DCS, W / N, PTT – ID, BCL, AD SCAN TO, S – código do canal NOME. Apenas pode alterar a potência de transmissão H / L.

12.2 – SQL (NÍVEL DO SILENCIADOR DE RUÍDO DE FUNDO):

O ruído de fundo mudo “SQUELCH” silencia o locutor de rádio quando não houver nenhum sinal. Com o nível de “silenciador” corretamente definir, você ouve apenas quando receber sinais e reduz significativamente o consumo da bateria. Recomenda-se a colocá-lo no Nível 5.

12.3 – FUNÇÃO “VOX” (TRANSMISSÃO DE VOZ):

Esta função não é necessário pressionar a tecla [PTT] para transmitir. A transmissão é feita automaticamente quando o rádio detecta a voz. Quando você terminar de falar, a transmissão termina automaticamente, o transceptor regressa ao estado de receber. Certifique-se de ajustar o nível de ganhar a permitir que ela ativação por voz.

12.4 – SELEÇÃO ESTREITA OU BANDA LARGA “W / N”:

É possível transmitir de banda estreita “N” para evitar a interferência canais adjacentes em áreas onde a recepção do sinal é muito saturado.

12.5 – TDR (LISTEN DUAL / DUAL RECEPÇÃO):

Este recurso permite que frequentemente operar entre A e B gradualmente. Periodicamente, o computador verifica a outro sinal. Muitas vezes você definiu. Se você acha que a atividade de frequência a equipe para parar de ouvir o sinal.

12.6 – TOT (CONTROLE DE TEMPO DE TRANSMISSÃO):

Com esta opção, você pode automaticamente controlar o tempo pode transmitir cada vez que você pressionar a tecla [PTT], onde esta opção muito boa para conversas não muito extensas e preservar transistores finais da unidade. O transceptor desligado transmissão automaticamente quando o tempo de jogo.

12.7 – CTCSS / DCS:

Em alguns casos são desejável para estabelecer comunicações de fechado apenas os usuários e em certa frequência ou canal para Este utiliza os códigos de “CTCSS” ou “DCS”. O “SQUELCH” só abre quando uma frequência codificada “CTCSS” ou “DCS” o mesmo que foram programados no dispositivo emissor. Se os códigos de sinal recebido diferente da programada para o transceptor, o “silenciador” não abre e, portanto, o sinal não é ouvido.

Nota:
A utilização de códigos “CTCSS” ou “DCS” sem comunicações garantir plenamente o sigilo da comunicação.

12.8 – ANI (IDENTIFICAÇÃO POR RÁDIO AUTOMÁTICA NUMBER):

“ANI” (rádio Número de Identificação Automática) também é conhecido como “PTT – ID”, já que transmite uma identificação “ID” Cada vez que você pressionar ou soltar o botão de transmissão [PTT]. Este identificação “ID” informa o receptor que o equipamento está sendo usado.
Ser definida apenas pelo software de PC.

12.9 – DTMFST (TRANSMISSÃO TONE CODIFICADO):

Para usar esse código, você deve primeiro selecionar o “PTT – ID” como “BOT / EOT / AMBOS” (veja abaixo).
“OFF”: Quando você está transmitindo não ouvir o tom de “DTMF”.
“DT – ST”: Quando você está transmitindo tom é ouvido “DTMF”.
“ANI – ST”: Quando você está transmitindo tom é ouvido “DTMF” quando Este é transmitida automaticamente.
“DT – ANI”: Quando você está transmitindo tom é ouvido “DTMF” quando este é transmitido automaticamente ou manualmente.

12.10 – SC – REV (TIPO DE DIGITALIZAÇÃO):

Este dispositivo permite digitalizar os canais armazenados, todas as bandas ou parte das bandas.
A pesquisa para automaticamente quando o transceptor detecta uma comunicação.

Nota:
“A” (tempo de operação): A busca para quando detecta um sinal. Este tempo de paragem é feita pelo anteriormente determinado, após o qual a análise é retomada automaticamente. “CO” (Operação através de uma transportadora): Digitalização para quando detecta um sinal e permanece na frequência ou a duração do canal sinal. “SE” (operação de busca): Procurar e permanece em quando o sinal de frequência detectado.

12.11 – PTT – ID (PRESSIONADA OU SOLTA O BOTÃO PTT PARA TRANSMITIR CODIFICAÇÃO DE SINAL):

Este recurso permite identificar a pessoa que ligou.
“OFF”: Não transmitir o “ID” ao pressionar a tecla [PTT].
“BOT”: O “ID” é transmitido quando você pressionar a tecla [PTT].
“EOT”: O “ID” é transmitido quando você soltar o [PTT].
“BOTH”: O “ID” é transmitido quando você pressionar ou liberar o [PTT].
O “ID” só pode ser definido utilizando o software PC.

12.12 – BCL (BLOQUEIO DE CANAL OCUPADO):

A característica “BCLO” impede o transmissor de rádio é ativado se sinal é forte o suficiente para superar o “silenciador”. Isso pode ser ativado em uma frequência que estão sendo usados códigos diferentes “CTCSS” ou “DCS”, “BCLO” o impede de interromper comunicações acidentalmente (porque seu rádio pode ser silenciado pelo seu decodificador próprio tom).

12.13 – SFT – D (FREQUÊNCIA DESLOCAMENTO DE ENDEREÇO REPETIDOR DE ACESSO):

O “offset” é a diferença entre a frequência de recepção e frequência acesso repetidora de transmissão de rádio amador. Estabelecer o “offset” de acordo com o repetidor de amador para o qual você deseja se conectar.

12.14 – OFFSET (ACESSO MUDANÇA DE FREQÜÊNCIA REPETIDOR):

Quando a comunicação é estabelecida através do endereço Repetidor desvio de frequência deverá ser programado em oposição à frequência de offset da repetidora.
Exemplo: Se queremos manter a comunicação através de um repetidor cuja frequência de entrada é 145.000 MHz e 145.600 MHz saída, temos de selecionar o “offset” em 0600 e a direção do “SHIFT” deslocamento negativo (-) e o transmissor-receptor vai receber o frequência de saída da repetidora 145.600 MHz e quando [PTT] emitir automaticamente o repetidor frequência de entrada 145 000 MHz

12.15 – STE (ELIMINAÇÃO DO TOM COLA):

Esta opção é utilizada para remover o som do transportador após conclusão da transmissão. Isto só pode ser feito de comunicações viver como repetidor de comunicações por satélite, esta opção deve-se desativado.

13 – CTCSS TABELA (RECEPÇÃO SILENCIADOR CODIFICADO POR TOM CONTÍNUO):


14 – TABELA DCS (SILENCIADOR recepção digital Codificado):

15 – ESPECIFICAÇÕES:

15.1 – GERAL:

Faixa de frequência: 65 MHz – 108 MHz (Exclusivamente recepção de difusão comercial)
VHF: 136 MHz – 174 MHz (Rx / Tx). UHF: 400 MHz – 480 MHz (Rx / Tx)
Canal de Memória: até 128 canais
Estabilidade de freqüência: 2,5 PPM
Passos de frequência: KHz 2,5 / 5 / 6,25 / 10 / 12,5 / 25
Antena Impedância: 50 Ohms
Temperatura de operação: – 20 ° C a + 60 º C
Alimentação: Baterias de – lítio recarregável 7,4V / 1800 mAh
Consumo em espera: <= 75 mA Consumo de recepção: 380 mA Consumo de transmissão: <= 1,4 A Tipo de operação: Simples ou semi - duplex Ciclo de trabalho: 03/03/54 MIN. (Rx / Tx / Standby) Dimensões: 58 mm x 110 mm x 32 mm Peso: 130 g aproximado

15.2 – TRANSMISSÃO:

Transmitir energia: 4 W / 1 W
Tipo de modulação: FM
Classe de emissão: F3E @ 16 K / 11 K @ F3E (W / N)
Desvio máximo: <= + - 5 kHz / <= 2,5 kHz (W / N) Emissões espúrias: <- 60 dB

15.3 – RECEPÇÃO:

A sensibilidade do receptor: 0,2 ou V (12 dB SINAD)
Intermodulação: 60dB
Saída de áudio: 1000 mW
Seletividade canais adjacentes: 65/60 dB

Alan Calazans – PU1MPU
André Calazans – PU1YJY

Deixe um comentário